(21-7-2016)
Lonely on deserted sea, in deep sea far from land.
Undulating each waves, come from offshore.
In solitary place, blue water and blue sky.
Along side with the waves, in rhythm sound, under lighthouse.
Storm wind often come here following rage.
Angry waves on lighthouse water white clouds.
And when wet clouds cover the blue sky.
Where is eagerness, calming waves as those days.
Until clear sky ripple waves again.
Graceful by the breeze, how peaceful in blue night.
Hải đăng và sóng
Cô đơn nơi vùng biển vắng, giữa chốn đất xa biển sâu.
Nhấp nhô theo từng con sóng, đến từ ngàn khơi.
Mênh mông bên trời hoang vắng, chỉ thấy nước xanh trời xanh.
Bên mình vô vàn tiếng sóng, vỗ về lao xao, dưới chân hải đăng.
Sóng gió vẫn thường qua đây đập tan yên lành.
Sóng dữ dưới ngọn hải đăng một vùng mây trắng.
Và khi làn mây tung ướt vùng trời xanh,
tìm đâu những thiết tha, tiếng sóng êm như bao ngày.
Rồi khi trời quang con sóng lại hân hoan,
thướt tha bên làn gió, bao yên lành đêm trong xanh.
Song lyric
P/s : Cập nhật 2023
No comments:
Post a Comment